週六早上,南桃鎮的市場比平常更加熱鬧。除了本地的台語和客家話,還能聽到越南語、印尼語、英語等各種語言交織在一起。這些新住民和移工朋友雖然在南桃生活多年,但很少有政治人物真正用他們的母語和他們對話。
小潔站在市場入口,看著這個多元的社群,心中湧起一股責任感。「我們不能只服務會說中文的選民,」她對身邊的團隊說。「每一個在南桃生活的人,都應該有被聽見的權利。」
大財興奮地拿出平板:「我已經測試過了,Google翻譯的即時對話功能現在非常強大。而且結合Gemini的語境理解,我們可以做到更自然的跨語言溝通。」
阿美有些擔心:「但是政治用語很複雜,翻譯會不會出錯?萬一造成誤解怎麼辦?」
「這正是我們要謹慎處理的地方,」小潔說。「我們不能只依賴技術,還要有文化敏感度和誠意。」
霈姊推著小肉丸的嬰兒車走過來:「我剛剛和阿蓮姊聊過了,她說越南新住民社群很關心子女教育的問題。如果妳能用越南語和她們直接對話,效果一定會很好。」
團隊走向市場深處,那裡有一群越南媽媽正在挑選蔬菜。小潔深吸一口氣,啟動了手機上的翻譯應用。
「Xin chào, tôi là Diệp Tiểu Khiết.」(您好,我是葉小潔。)
翻譯軟體的聲音響起,幾位越南媽媽驚訝地轉過頭來。其中一位年約四十的女性主動走了過來。
「Ôi, bà có thể nói tiếng Việt à?」(哦,您會說越南語嗎?)
小潔對著手機說:「我正在學習用您的語言和您對話,因為我想了解您關心的問題。」翻譯軟體立即將這句話轉換成流利的越南語。
那位女性的眼中露出驚喜的光芒:「Thật tuyệt! Lần đầu tiên có ứng cử viên muốn nghe chúng tôi nói!」(太棒了!這是第一次有候選人想聽我們說話!)
大財在一旁即時調整翻譯設定,確保對話的準確性。他還啟用了Gemini的上下文分析功能,幫助理解對話中的文化隱喻和情感色彩。
「Chúng tôi lo lắng về việc học của con em mình,」其中一位媽媽說。(我們擔心孩子們的學習問題。)
翻譯軟體顯示:「她們擔心孩子的教育問題。」
小潔繼續用翻譯軟體對話:「可以告訴我具體是什麼問題嗎?我想了解如何幫助您們。」
「Con em chúng tôi nói tiếng Việt ở nhà, nhưng ở trường chỉ có tiếng Trung Quốc. Đôi khi con không hiểu bài, mà cô giáo cũng không biết nói tiếng Việt để giải thích.」
翻譯軟體處理這段較長的對話:「孩子們在家說越南語,但在學校只有中文。有時候孩子不懂課程內容,老師也不會說越南語來解釋。」
小潔聽完後,心中湧起深深的同理心。她對著手機說:「這確實是個重要問題。我認為學校應該提供多語言的學習支援,讓每個孩子都能在理解的基礎上學習。」
當這句話被翻譯成越南語後,現場的媽媽們開始熱烈討論起來。
阿美在一旁用筆記錄下重點,她發現這種直接對話獲得的資訊比任何問卷調查都要深入。
對話持續了將近半小時,小潔透過AI翻譯了解到了許多她以前不知道的問題:
「我們想參與社區活動,但很多通知都只有中文,我們看不懂時間和地點。」
「孩子生病時,我們很難和醫生溝通,希望醫院能有翻譯服務。」
「我們想學中文,但現有的課程都是晚上,我們要工作沒時間參加。」
每聽到一個問題,小潔都會認真回應,並透過翻譯軟體提出具體的政策建議:
「我建議建立多語言的社區公告系統,重要資訊會同時提供中文、越南文、印尼文等版本。」
「我會推動醫院建立翻譯志工制度,並與線上翻譯服務合作,確保緊急時刻的溝通。」
「我們可以設立彈性時間的語言學習班,包括假日班和線上課程,讓更多人能參與。」
大財在一旁監控著翻譯品質,他發現Gemini的上下文理解能力確實讓對話更加自然。但他也注意到了一些細微的語調差異,於是即時調整了翻譯設定。
正當對話進行得很順利時,小潔意識到一個重要問題。她對大財輕聲說:「我們要確保這些對話不會讓人覺得我們只是在表演。真誠比技術更重要。」
於是她關閉了翻譯軟體,改用簡單的中文慢慢說話,加上手勢和表情來溝通。
「我雖然不會說越南語,但我真的想了解您們的需要。如果我當選,我保證會努力學習,不只是用翻譯軟體,而是真正學會基本的越南語和印尼語。」
這句話的誠意感動了在場的媽媽們。其中一位主動用中文回應:「妳很有心,我們會支持妳。」
阿美感動地在一旁說:「這才是真正的溝通,不只是語言的翻譯,更是心與心的連結。」
接下來,團隊走向了印尼移工經常聚集的角落。這裡主要是年輕的女性移工,她們正在享受難得的假日時光。
小潔啟動了印尼語翻譯模式:「Selamat pagi, saya Ye Xiao Jie. Saya ingin mendengar pendapat kalian.」(早安,我是葉小潔。我想聽聽你們的想法。)
一位看起來約二十五歲的女性好奇地走了過來:「Anda calon untuk pemilihan ya?」(您是選舉候選人嗎?)
「Ya, saya ingin mewakili semua orang yang tinggal di Nantao, termasuk kalian.」(是的,我想代表所有住在南桃的人,包括你們。)
這位女性,名叫Sari,開始分享她們的困境:
「Kami bekerja keras, tapi kadang majikan tidak membayar gaji tepat waktu. Kami tidak tahu harus lapor ke mana.」(我們努力工作,但有時雇主不按時付薪水。我們不知道該向哪裡申訴。)
小潔認真聽著翻譯,然後回應:「這是不公平的。我會建立勞工權益保護機制,確保每個工作者都能獲得應有的權益保護。」
Sari的眼中亮了起來:「Benarkah? Kami sudah lama menunggu ada yang peduli pada kami.」(真的嗎?我們等了很久,希望有人關心我們。)
大財看著這一幕幕的對話,心中湧起複雜的情感。技術確實讓跨語言溝通變得可能,但真正感動人心的,還是小潔那份真誠的關懷。
他注意到翻譯軟體在處理情感表達時還有改善空間,於是即時調整了設定,讓語調變得更加溫暖。
「大財,」霈姊走過來小聲說,「妳看到了嗎?小潔已經不只是在使用技術,而是真正在用心溝通。」
「對,」大財點頭。「最好的AI應用,就是幫助人與人之間建立更真實的連結。」
阿美也有所感觸:「我以前總覺得這些外國朋友離我們很遠,但透過今天的對話,我發現我們關心的事情其實很相似——工作、家庭、孩子的未來。」
市場的對話結束後,團隊回到咖啡店進行檢討。
「今天的經驗讓我學到很多,」小潔開始總結。「AI翻譯確實能打破語言障礙,但更重要的是我們要有真正想了解和幫助別人的心。」
大財點頭同意:「我也發現了技術的局限性。翻譯可以傳達意思,但情感和文化的細節還是需要人的理解。」
阿美興奮地說:「而且我發現,當我們真心關懷時,語言反而不是最大的障礙。有時候一個眼神、一個動作,就能傳達比語言更深的意思。」
小潔思考了一下:「我們要繼續做對的事情,用正面的方式與民眾溝通。」
受到今天經驗的啟發,小潔決定將多語言溝通納入她的正式政見。
「我們要建立一個真正包容的南桃,」她對團隊說。「語言不應該成為參與社區的障礙。」
大財立即開始用Gemini協助制定具體的政策建議:
多語言公共服務政策:
多語言教育支援政策:
多語言醫療服務政策:
阿美邊聽邊記錄:「這些政策真的很實用!我可以把它們整理成易懂的文宣,讓更多人知道我們的規劃。」
就在團隊為技術對決擔心時,意外的支持開始湧現。
阿美的手機開始響個不停:「是今天在市場遇到的Sari!她說印尼社群決定支持小潔,還要幫忙翻譯政見!」
接著,霈姊也收到了越南媽媽們的訊息:「她們說要組織『新住民支持小潔後援會』,還要教小潔一些基本的越南語!」
小潔看著這些訊息,眼中湧起感動的淚水:「這就是真誠溝通的力量。我們給出真心,就會收到真心的回應。」
大財也受到啟發:「我想到一個更好的策略。與其只是使用AI翻譯,我們為什麼不讓社區的朋友們參與進來,建立一個真正的多語言溝通網路?」
在社區朋友們的主動支持下,一個前所未有的多語言志工網路開始成形。
越南語志工團隊:
印尼語志工團隊:
英語志工團隊:
小潔對這個發展感到驚喜:「這比任何AI技術都要珍貴。我們不只是在使用翻譯工具,而是在建立一個真正多元包容的社區。」
夜幕降臨,咖啡店裡燈火通明。小潔正在和新加入的多語言志工們一起練習各種語言的基本對話。
「Cảm ơn bạn」(謝謝你),她用越南語說道。
「Terima kasih」(謝謝),她又用印尼語重複。
「Thank you for believing in us」(謝謝你們相信我們),她用英語表達感謝。
看著這一幕,大財心中湧起深深的感動。他意識到,最強大的AI應用不是取代人類,而是幫助人類建立更深的連結。
「技術讓我們能夠跨越語言的障礙,」他對霈姊說,「但真正打動人心的,永遠是那份真誠的關懷。」
霈姊點點頭:「今天真的是很有意義的一天,我們不只學會了如何使用技術,更學會了如何真正關懷社區的每一個人。」
小肉丸在一旁用稚嫩的聲音說:「媽媽,我也要學會很多語言,這樣就能和所有的小朋友做朋友了!」
這句話讓所有人都笑了,也讓緊張的氣氛稍微緩解。在這個多語言交織的夜晚,南桃小鎮的未來似乎變得更加光明和包容。
若迫不及待想要知道之後的故事發展,可以到鏡文學,故事的部分,我已經都上傳到這裡,歡迎使用打賞功能等📚,是對筆者最實質的鼓勵🥰。ps:實做的部分還是會只放在鐵人賽喔
我是 Wolke。我是一名專業程式開發者,專長是開發 AI 和程式解決方案。
我投入了不少時間在專業發展上。我是多本書的作者,其中包括《LINE聊天機器人+AI+雲端+開源+程式:輕鬆入門到完整學習》和《ChatGPT來襲,未來人人都需具備的運算思維!應用詠唱工程來釋放程式生產力—程式學習/開發篇》。也有出版線上課程,我熱衷於分享我的經驗和技術,幫助其他開發者更好地利用 AI 工具。
也在許多知名大學、論壇、社團擔任講者,如果貴方有需要也歡迎與我聯繫。
2023年 講座 紀錄
最後這篇文章若有切合你的需求,敬請訂閱按讚分享
本系列相關內容已轉載及加強到筆者 2025 年 所出版之
若這篇文章對您有實質幫助🙏,還望購買書籍📚,是對筆者最實質的鼓勵🥰。
本章將介紹如何運用AI技術突破語言障礙,建立多語言溝通機制,並結合文化敏感度,讓政策與服務真正觸及多元社群。
from googletrans import Translator
translator = Translator()
# 中文轉越南文
text = "孩子教育資源"
result = translator.translate(text, src='zh-tw', dest='vi')
print(result.text)
【中文】
南桃鎮新住民教育資源座談會,歡迎各族群參加!
【越南文】
Hội thảo về nguồn lực giáo dục cho người mới đến Nantao, hoan nghênh mọi người tham gia!
【印尼文】
Diskusi sumber daya pendidikan untuk pendatang baru di Nantao, semua dipersilakan!
結語:
AI翻譯是溝通的橋樑,但真正的連結來自於誠意與理解。善用技術,結合社區力量,才能讓多元社群真正參與公共事務。
若迫不及待想要知道之後的故事發展,可以到鏡文學,故事的部分,我已經都上傳到這裡,歡迎使用打賞功能等📚,是對筆者最實質的鼓勵🥰。ps:實做的部分還是會只放在鐵人賽喔
我是 Wolke。我是一名專業程式開發者,專長是開發 AI 和程式解決方案。
我投入了不少時間在專業發展上。我是多本書的作者,其中包括《LINE聊天機器人+AI+雲端+開源+程式:輕鬆入門到完整學習》和《ChatGPT來襲,未來人人都需具備的運算思維!應用詠唱工程來釋放程式生產力—程式學習/開發篇》。也有出版線上課程,我熱衷於分享我的經驗和技術,幫助其他開發者更好地利用 AI 工具。
也在許多知名大學、論壇、社團擔任講者,如果貴方有需要也歡迎與我聯繫。
2023年 講座 紀錄
最後這篇文章若有切合你的需求,敬請訂閱按讚分享
本系列相關內容已轉載及加強到筆者 2025 年 所出版之
若這篇文章對您有實質幫助🙏,還望購買書籍📚,是對筆者最實質的鼓勵🥰。
下節預告:小潔即將發表她最重要的政見——AI輔助的財務規劃方案,一個關於如何運用科技改善民眾生活的重要提案即將揭曉...
✨ AI助攻,跨語言溝通零距離!
❤️ 真心傾聽,了解新住民與移工的真實需求。
🤝 科技的背後,不變的是溫暖的人心與真誠。
#AI翻譯 #多元共融 #新住民 #溝通無礙 #葉小潔 #科技始終來自於人性